Chinese characters seem the most difficult part for foreign friends to learn the Chinese language. In my opinion, the main reason for that may be Chinese characters look very different from their quarter parts in the Roman languages: each character represents not only the pronunciation, but a certain meaning. Many a complaint comes from that Chinese characters are so unlike each other that you have to learn them one by one, and there are so many to memory, and that when encountering a new character, the previous knowledge of other ones helps little, you can neither pronounce it directly nor guess what it means. Actually, there really are some connections between Chinese characters, all composed in a defined way. You are unable to discover that probably because the numbers of the characters you know are too limited, or you didn’t learn them in the Chinese perspective.
Chinese characters are the writing system to record the Chinese language. With a history as long as 8,000 years at least, it’s perhaps the oldest surviving writing system in the world. An old Chinese legend said that Chinese characters were invented by Cangjie, a historian official under the...